忍者ブログ
2024/05月
≪  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  
[422] [421] [420] [419] [415] [418] [414] [412] [417] [410] [409
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

四首歌都聽過了
是說我覺得這張單曲很好聽耶@@>
(以下都是偏見)

C/W曲都很搶眼(?)
跟松鼠(誤)比起來實在優秀許多
起碼我現在已經不記得松鼠(誤)除了松鼠有哪些歌

永遠に...不予置評(爆汗)
涙、ひとひら因為聽太多次了也不予置評
那個夢幻鄉愁前奏我覺得好妙,整個旋律都很妙,算是我喜歡的類型
但是聽沒很多次還是先別說啥好了XD;
因為我都在聽普盤收的你是我的肉體(大誤)
其實旋律來說,除了副歌我都不太愛
但是歌詞....
是小KK啊!(激動)

當初廣播版大概聽聽就覺得好像在寫小KK
後來歌詞出來還真的是小KK
對不起我是小KK愛好者,所以看到歌詞好高興(掩面)
尤其光一唱的那句"若是現在的你,這樣的距離對我來說感覺很好"(隨便翻)
好想吐槽說你一直都感覺很好吧(死)
還有電車靜靜地發動,是通勤的小KK啊\=D=/

因為很喜歡所以特地寫來紀念(?)一下
聽一聽就覺得好想寫小KK>.<
............想而已啦,我已經沒小KK的坑,也沒梗,敲碗也不會有梗的O_O>
PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (チェックを入れると管理人だけに表示できます)
無題
恭喜搬家....

啥?
沒碗可敲...
人家我已經拿好了碗進入準備狀態中...
(也拉著TSUYO準備一起敲碗的說...)

不過....松鼠(續誤)那張...
我也只有在聽了C/W的hsity啊~~~

我可以偷偷的推"你是我的肉體"!!嗎?(大笑)
Jun 2007/09/19(Wed)12:42:33 編集
Re:無題
啥米?!有tsuyo?!那我可以考慮一下..(毆)
松鼠我好像都是聽stay....總之松鼠幾乎是直接拿掉(死)
肉體是嗨喔大大想的梗,大家請讚美她O_Od
【2007/09/20 10:13】
無題
梵昕你好,恭喜搬家,這次單曲真的很好聽,小KK沒坑可以挖新坑阿,這次MS上,KINKI兩人終於又跳舞了,不知道有沒有讓你有靈感開新坑,我非常喜歡看KINKI小時後純純的愛,到長大濃烈的愛的文章,
請繼續挖坑吧,我會期待在期待
ei1230 2007/09/15(Sat)22:03:50 編集
Re:無題
你好~
嘛,挖坑這種事要有點緣份(?)想寫自然就會寫了,這種事我自己也沒辦法控制...Orz
【2007/09/17 09:22】
無題
你是我的肉體!!!?爆笑!!!!XDDD
是說猛然一回想,還真記不得松鼠(照誤)有哪些單曲耶……
去翻了一下,其實都還蠻OK的啦
只是松鼠(照誤)的陰影太大了?(噗)

你是我的肉體,好棒!V
cmasd563 2007/09/13(Thu)22:54:37 編集
Re:無題
是肉體沒錯(大誤)
有,我後來也是有想到松鼠(也是誤)還有什麼歌....也有滿喜歡的
不過整體來說的確只記得松鼠....=A=
松鼠太可怕了(掩面)
【2007/09/14 09:24】
無題
嘩哈哈~~ 我都是這樣想哦..
當我聽到他們唱"You're my buddy"時
因為當時我還未看到歌詞,
所以就 "吓!!歌詞為何會有You're my body!!
跟(旅路)好似沒什麼關係哦!!"的想法..
然後看了歌詞才知原來是"buddy,而非body"
哈哈哈..

另外,我覺得這張單曲很好, 很好意思哦!!
"旅路"=從小KK踏上列車來東京直到現在,直到永遠..接著就到
"永遠に"=牽著手直到永遠永遠永遠..

真的好喜歡KK嘅歌呢..
每首都好有意思哦^^
對我們飯來說更有意思呢,^^!!
呵呵呵
JK 2007/09/12(Wed)21:19:00 編集
Re:無題
光聽真的會以為歌詞很害羞XD 沒想到是很純情(?)的內容
照這樣排的話的確挺有含意呢~真感人T.T
歌都好像在描述他們一樣,聽了就覺得好激
【2007/09/13 11:01】
無題
夢幻鄉愁好伙伴,喔耶(握)XD
只聽到第一句就愛上了
(現在的BGM就是夢幻鄉愁!!)
不知道為什麼感覺好像日劇或是卡通的片頭片尾曲(笑)而且已經先自己在腦中想像它們跳這首歌的樣子了...

但是我也很愛肉體喔(省略太多!!)
歌詞整個太妙是怎樣XDD
還有一句
"沒想到會變成這種關係 
這是那一天的我們無法想像的..."
(這也是亂翻XD)

....什麼樣的關係阿!!!
可以仔細說明一下嗎


PaBu 2007/09/12(Wed)20:48:23 編集
Re:無題
對啊夢幻好夢幻XD....歌詞倒是挺哀愁@@a
是說肉體的前奏也挺青春,我還以為聽到別家的歌咧O_O>
我也好想知道是什麼關係,大概、如歌名是肉體關係吧
【2007/09/13 10:56】
最新記事
(07/17)
最新留言
[02/28 椪柑]
[01/03 Paris]
[12/21 小依依]
[12/17 呵呵君]
[11/24 塩]
メチャクチャ絵チャ...じゃねぇよ!
管理人
梵昕vensin,同人女
vensin5124@gmail.com



NEXT HITS!....還在想O_O


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License.

連結
★友情連結★



白い世界へ




★我的地盤★

寫勝利6的分家



↓裡站?↓
搜尋
大叔的心聲
有聲音,請小心(噗)
バーコード

Powered by Ninja Blog    template by Temp* factory    materiai by ポカポカ色

忍者ブログ [PR]