忍者ブログ
2024/05月
≪  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  
[437] [436] [433] [434] [432] [431] [430] [429] [428] [427] [426
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

就是那個最近大家一直討論的人物
看到某地很高興地在討論念法
想起來我當初也很無聊地做了幾個猜測....

稍微查了一下字典

紅  コウ,  ク,  ベニ

茉 マツ,  バツ,  マ,  ミ

来 ライ,  タイ, キ, コ

鈴  レイ,  リン,  スズ

"紅"最先想到的就是コウ了,用這個音跟相方名字很像有種激感(噗)
"茉"也許是マツ也許是マ
コウマツ?コウマ?嗯....
"来鈴"想過也許是キスズ或是コスズ,不知道為何就是覺得鈴要念成スズ
コウマツ キスズ?コウマツ コスズ?(真饒舌..)

總之想了很久(我真無聊)
後來換了幾個音,最後拼出來的其中一個組合是....

クマ キレイ

(認真)

是美麗熊(爆)
如果說真的是剛先生的話我覺得這名字還滿適合他(死)
所以現在提到他都用美麗熊代稱=人=
嘛,總之是個無法證實的うわさ
大家看完笑笑就算了
PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (チェックを入れると管理人だけに表示できます)
無題
本來前面還在很認真的研究日文的念法
結果看到後面的 就忍不住噗哧了~XD
是個形容得還蠻貼切的笑點!
越想就越覺得很有趣捏~>D<
安安 2007/11/25(Sun)04:50:35 編集
Re:無題
噗,前面是真的很認真(正色)
很希望是真的啊~XD
【2007/11/26 09:59】
無題
如果是真的...

這種小巧思....
讓我覺得更有TSUYO味!
(TSUYO變成形容詞了?!)
PaBu 2007/11/24(Sat)18:35:26 編集
Re:無題
TSUYO味是形容詞沒錯XD
而且滿好用的..V_V
【2007/11/26 09:58】
無題
美麗熊~~~XDDD
有笑點!而且很貼切!!
Tin 2007/11/23(Fri)01:55:09 編集
Re:無題
還是睡覺前想出來的,自己被笑醒(死)
【2007/11/26 09:42】
無題
哈!哈!
我覺得有中肯到XDD
(↑如果真是tsuyo san的話…)
edith 2007/11/23(Fri)00:47:23 編集
Re:無題
莫名其妙適合XD;;;;
還滿希望他是....=人=
【2007/11/26 09:41】
最新記事
(07/17)
最新留言
[02/28 椪柑]
[01/03 Paris]
[12/21 小依依]
[12/17 呵呵君]
[11/24 塩]
メチャクチャ絵チャ...じゃねぇよ!
管理人
梵昕vensin,同人女
vensin5124@gmail.com



NEXT HITS!....還在想O_O


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License.

連結
★友情連結★



白い世界へ




★我的地盤★

寫勝利6的分家



↓裡站?↓
搜尋
大叔的心聲
有聲音,請小心(噗)
バーコード

Powered by Ninja Blog    template by Temp* factory    materiai by ポカポカ色

忍者ブログ [PR]